Membership

Natürliche Personen, Gesellschaften sowie andere juristische Einheiten des Öffentlichen - oder Privatrechts können Mitglieder unserer Vereinigung sein, wobei es unerheblich ist, ob sie eine wirtschaftliche oder eine wirtschaftsbezogene Tätigkeit ausüben. Die Ausrichtung der Vereinigung auf die transnationale und Grenzen überschreitende Zusammenarbeit findet in mehreren Bestimmungen der Verordnung des Ministerrates ihren Ausdruck.

Natural persons, companies and other legal entities under public or private law can be members of our association, irrespective of whether they carry out an economic or an economic activity. The orientation of the association towards transnational and cross-border cooperation is reflected in several provisions of the Council of Ministers regulation.


Les personnes physiques, sociétés et autres personnes morales de droit public ou privé peuvent être membres de notre association, qu'elles exercent une activité économique ou économique. L'accent mis par l'association sur la coopération transnationale et transfrontalière se reflète dans plusieurs dispositions du règlement du Conseil des ministres.

Las personas físicas, las empresas y otras entidades jurídicas de derecho público o privado pueden ser miembros de nuestra asociación, independientemente de si llevan a cabo una actividad económica o económica. La orientación de la asociación hacia la cooperación transnacional y transfronteriza se refleja en varias disposiciones del reglamento del Consejo de Ministros.

Členy našeho sdružení mohou být fyzické osoby, společnosti a jiné právnické osoby dle veřejného nebo soukromého práva, bez ohledu na to, zda vykonávají hospodářskou nebo jen podmíněně hospodářskou činnost. Orientace sdružení na nadnárodní a přeshraniční spolupráci se odráží v několika ustanoveních nařízení Rady ministrů.

Mitgliedschaft in der Vereinigung:
Jede Person weltweit hat das Recht sich als Mitglied zu bewerben. Die Form dafür ist eine Schriftform. Ab der Eintragung unserer EWIV der Senatoren muss ein neues Mitglied einstimmig aufgenommen werden. (Verordnung des Ministerrates in Brüssel).
Jedoch muss dabei dem repräsentativen Anspruch der Gemeinschaft der Senatoren, als ein exklusiver Personenkreis im Sinne des sich gesellschaftlich abgrenzenden, abhebenden (und daher in der allgemeinen Wert-, Rangeinschätzung hochstehenden) und den höchsten Ansprüchen genügenden - nicht nur durch menschliche Eigenschaften, sondern auch durch den makellosen wirtschaftlichen Status und gemeinnützige Wirkung, Rechnung getragen werden.

Membership in the association:
Every person worldwide has the right to apply for membership. The form for this is a written form. After the registration of our EEIG of the senators a new member has to be accepted unanimously. (Regulation of the Council of Ministers in Brussels).
However, the representative claim of the community of senators, as an exclusive group of people in the sense of the socially differentiated, contrasting (and therefore high in the general value, ranking) and the highest demands must meet - not only through human characteristics, but also through the impeccable economic status and charitable effect.

Adhésion à l'association:
Chaque personne dans le monde a le droit de demander son adhésion. Le formulaire pour cela est une forme écrite. Après l'enregistrement de notre GEIE des sénateurs, un nouveau membre doit être accepté à l'unanimité. (Règlement du Conseil des ministres à Bruxelles).
Cependant, la revendication représentative de la communauté des sénateurs, en tant que groupe exclusif de personnes au sens de la différenciation sociale, contrastée (et donc élevée dans la valeur générale, le classement) et les exigences les plus élevées doit répondre - non seulement à travers les caractéristiques humaines, mais aussi à travers le statut économique impeccable et l'effet caritatif.

Membresía en la asociación:
Toda persona en todo el mundo tiene derecho a solicitar la membresía. La forma para esto es una forma escrita. Después del registro de nuestros EEIG de los senadores, un nuevo miembro debe ser aceptado por unanimidad. (Reglamento del Consejo de Ministros en Bruselas).
Sin embargo, la demanda representativa de la comunidad de senadores, como un grupo exclusivo de personas en el sentido de la diferencia socialmente diferenciada, contrastante (y por lo tanto alta en el valor general, de rango) y las demandas más altas deben cumplir, no solo por las características humanas, sino también El impecable estado económico y el efecto caritativo.

Členství ve sdružení:
Každá osoba na celém světě má právo požádat o členství. Forma je písemná.
Po registraci našeho EEIG senátorů musí být nový člen jednohlasně přijat. (Nařízení Rady ministrů v Bruselu). Avšak celesvětová, reprezentativní pověst komunity senátorů jako exkluzivní skupiny lidí ve smyslu sociálně diferencovaného, kontrastního (a tedy vysokého obecného významu a tradice) a nejvyšších požadavků – nejen na lidské vlastnosti a charakter, ale také bezvadný ekonomický stav a charitativní činnost, jsou požadavky, které musí tato osoba splňovat.
Sobald wir Ihre seriöse Anfrage erhalten haben werden wir Sie innerhalb der nächsten 4 Wochen benachrichtigen, ob Sie als Anwärter aufgenommen werden oder nicht. Mit dem Erhalt der Zusage erhalten Sie gleichzeitig weitere Unterlagen und Informationen zur Anmeldung. 

As soon as we have received your serious request, we will notify you within the next 4 weeks whether you are accepted as a candidate or not. Upon receipt of the confirmation, you will also receive additional documents and information on registration.

Dès que nous aurons reçu votre demande sérieuse, nous vous informerons dans les 4 prochaines semaines si vous êtes accepté ou non comme candidat. Dès réception de la confirmation, vous recevrez également des documents et informations supplémentaires sur l'inscription.

Tan pronto como hayamos recibido su solicitud seria, le notificaremos dentro de las próximas 4 semanas si es aceptado o no como candidato. Al recibir la confirmación, también recibirá documentos e información adicionales sobre el registro.

Jakmile obdržíme vaši seriózní žádost, během příštích 4 týdnů vás budem informovat, zda jste jako kandidát přijat anebo ne. Po obdržení kladné informace obdržíte také další informace a dokumenty k registraci.

Share by: